20 noviembre 2012

El Siddur UPB Sinai Edition se pone al día

Tenemos ya disponible la nueva versión del clásico Union Prayer Book, Ha sido revisado en profundidad durante los últimos años y por fin está disponible.

En este enlace, las primeras páginas
http://www.chicagosinai.org/wp-content/uploads/2012/10/UPBSEintros.pdf

En este otro, la información por si queréis adquirir la edición en Inglés
http://www.chicagosinai.org/bookstore/

Y estos son los principales puntos en los que se trabajado


We now present this newest edition of the Union Prayer Book,
entitled The Union Prayer Book Sinai Edition Revised. Added are
many of the traditional prayers that have become widely accepted in
Reform congregations. There are also a number of important
theological modifications which are unique to this new prayer book.


1. We have removed all anthropomorphic references to God, so as
to avoid conveying any physical imagery.

2. We have modified prayers that seem to ask for divine
intervention, emphasizing instead the conviction that people must
be God’s partners in turning our prayers and aspirations into
reality.

3. There is a long-standing Reform conviction that the Torah is not
a book written by God  (Torah mi-Sinai). Rather it is a book
written by inspired human beings about our people’s encounters
with God. In that spirit, we have changed the manner in which we
refer to the Torah, e.g. not “Your Torah” but rather “our Torah”
or simply “the Torah.”

4. In line with our awareness that almost all Reform Jewish
congregations today are diverse, we feel that a contemporary
Jewish prayer book needs to be as inclusive as possible.
Therefore, although we have retained the concept of the Jewish
people having a distinctive covenantal relationship with God, we
have made significant changes to any phrases that may allude to
the Jews being a chosen people.

5. In the same spirit, while preserving the basic sense that this is a
Jewish prayer book, we have moved in the direction of more
universal language so that most of the prayers are accessible to
people of many faiths


Parece que la dirección tomada va en la dirección del espíritu más auténtico del Judaísmo Reformista Clásico. En cuanto dispongamos del siddur os daremos nuestra opinnión sobre si se consiguiereon los objetivos.

Y la edición en Español? Trabajaremos para tenerla disponible cuanto antes.

No hay comentarios: